Showing posts with label translating 老徐. Show all posts
Showing posts with label translating 老徐. Show all posts

Monday, March 05, 2007

Translating 老徐 (Is this fist better than that fist in terms of 'the entertaining spirit'

Translation of 老徐's 此王八拳是否彼王八拳之“娱乐策划人” post:

This year's winter sunlight is unusually good, always stirring up the desire of people to do their new year's shopping. Bo Xue (博学) says some shopping centres have Einstein's most recent air conditioner. Even though I heard this, it doesn't mean I'll follow like a sheep but it still made me consider it. I don't know if it's because mine doesn't heat up any more or because the one I bought is too old now. I haven't thought of the new year as a major thing for many years, just as something when everyone takes holidays. On the other hand, the roads are tranquil like many times before. Beijing really is a city with a large floating population.

I filmed in the mountains with a lot of hard work, for a person like me who doesn't like working, doesn't like being dirty and doesn't like to be tired, it's a kind of life I haven't had for a long time. The best thing about it is that it feels more and more like when I was spending a quite time at home. The sky above and the ground below. My new home's bedroom has been painted greenish black and at first I wanted to paint the ceiling the same. When we saw the thing, everyone unanimously disliked it. I can't bare to even change it. Mostly because I'm too lazy to trouble them again.

People already have enough troubles, old people die in bed, wars don't stop. We all say having one more problem is worse than having one less one but there are some people who just add to the troubles.

Recently, from out of nowhere there're new clumsy rats. For example, the new so-called 'entertaining spirits', in the middle of these kind of people, there's a part that's really interesting, a fly that just wants to spoil a pot of soup. I feel that they're jumping and hopping acting more and more shamefully. I don't know whoever's brain which has water in, to make them donate money to support their publicity. Before, shame was kind of fashionable and it needed to be announced. Our service industry's development really pays attention to everything.

This kind of person, really needs some backbone, acting shy and being parasites to other people who look famous. They will just rely on whoever has the most news recently. People who are full of energy and easily excited wouldn't be annoyed enough, they're a bit impatient. I've heard they've already found a shameless follower's detailed address. Might as well go up and give them a good beating. I'll say the negatives, he'll be happy that you hit him, they'd go up and down the streets with a loudspeaker shouting: Extra! Extra! Who, who hit me? Hitting me so hard that I have a bloody nose and bruised face and making me scared out of my wits!

Isn't this the result they want to achieve, let's not fufill their wishes. They just want us to point fingers and say names, without a chance. I still don't believe it, that you can just go along like this and have your name reach heaven. I just see a lot of people quarreling where they were once happy. Changing a hate story into one of flowers, now, noone lies low and keeps silent anymore. Gentlemen are guaranteed to leave these kind of people far, far away. Non-gentlemen will become rotten with them. The clumsy comedian also isn't a new noun, this world never lacks any. And if we don't see each other how far will we go, there're lots of ways to get food, I need to quickly turn over a new leaf.

People are really tolerant so I must forgive you.

Behind me is the beach.

Other: The bastard fist has only been let out for two days and there're people advising me don't get 'angry and annoyed'. Each of my friends, how does anger come? Not from an untroubled life. I'm happy writing in my blog.

Thursday, February 15, 2007

Translating 老徐 (Is this fit as lengthy as those people good at using fists)

Translation of 老徐's 王八拳是否彼王八拳之好人之长篇 post:

Sleep late or get up early, it seems the biological clock adjusts itself really quickly. The beginning of the new year, shouting and clamouring and shaking fists. I don't even know what to write anymore. I'm temporarily toning my body. I'm now considering something that one of my section supervisors said, actors who enjoy themselves a lot normally isn't a good thing. I've been thinking about it, is it better to be a good person or a good actor? What my teacher usually says is: if you want to be a good actor you have to first be a good person. For a long time I took it as it is. My section supervisor asked me to look at my current situation, what he said mainly made sense. So I need to mull over these words.

There are many types of good people, one kind is: always good people, are they just posing and putting on a mild nature. Not caring about worldly success, on the inside and on the surface, they aren't intense or cold towards people or things, how are you? I'm very well, how's everyone? type of people. I don't greatly like this kind of people, they don't act like real people, they could be offered to the wax museum. Once it's real and you've associated with them they probably aren't fun. With just remaining, good, ok. It's not fun.

There's another kind of person, people from the North East call them people with medium temperament. The so-called 'medium-temperament' people, don't pose at all, they say it how it is, of course there're a huge number of offended people. I don't meet this kind of person very often, I guess they've been beaten to death with sticks a long time ago among the legal society. On the other hand, I've met very few of these characters. I've hidden myself behind these characters having fun, cursing, doing what I like, being cold. If it isn't pleasing to the eye, then say a few words for protection. Sometimes you think: why is this brother so angry? Why has he got so much to say …… so, I've seen the actual person, a pretty good person. Always lending money to people, people don't return it but he's too embarrassed to ask for it. Embarrassed when meeting a stranger. These kind of people, don't have too many friends —— transparent on the surface, easy to be familiar with, too embarrassed to even open their mouths. Among the people that I know there are two typical characters like that, Lao Wang (老王), Xiao Han (小韩). There're some areas where they're very similar, people have agreed on what I've said. If there're people who don't agree, can come and tell me a reason.

There's another kind of mild temperament person, they pose big (posing is not good for your future, this will protect people and offend people, posing is not popular now, I thought it wasn't fair but before they invent a more suitable word for this I'll temporarily order people to obey to get used to these words in the language.)

I've gone off the track, let's get to the point. There's another kind: fake mild temperament people, it's obvious you can hear them typing away on their small calculators, it's obvious they have interest and go for charm, squeeze whichever persimmon is the most soft. As soon as they see 'the VIP', wine isn't even enough to strengthen their weak guts. They still pretend to be good and moreover have an honest and frank personality. Honest, I'm very honest.
—— Acting very sincere but not very realistic, especially for us who've studied how to act, the subject technique is called: play over, mild temperament people's lives aren't enough, too many rips. What a joke, don't make me spit over two miles away. If you have skill, take it, your set of words and the nation's leaders, and go straight with the people who gave you money. When it's over, I can help you out. I can't guarantee you'll eat well. You might see some meat, two or three meals apart.

That
…… don't be cold ……

All the people who I understand to be good, as I was getting to know them I came across the type of person who: knows many things and have a clear standpoint, know the proper limits to speech and action, understands about things not people; are introspective and first consider all problems themselves, do as they would be done by, understand forgiveness and how other people have different intentions compared to what they actually do, if they have an obvious weak point they should be able to see it themselves, not necessarily always as a threat to themselves.

That's about it, if I think of more, I'll write it up.

I've said so much about being a good person, are they good at acting, do good people or bad people act better? Is it still important?
…… in Dream 《梦想》 there's a line: who doesn't pretend, who doesn't? they would've already knocked his brains out, in society you have to pretend and pretend to make any progress. Pretending, shouldn't be shameful, pretending to be shamed is what is shameful.

I'll rethink that last phrase, I suddenly feel, Mr Wang Ai Nian Hong (
王爱脸红) was surprisingly very tolerant of me.

Tuesday, February 13, 2007

Translating 老徐 (The great leader doesn't want to see)

Translation of 老徐's 大领导不要看 post:

In the first day of 2007, I've been battling with the bitter cold in the mountains. The coal-digging spot is on the mountain and I need to climb up and down many times a day. I've exercised my leg muscles and chatted with classmate Jin (金同事) sighing over how this coal-digging is so different from the other kind. The other kind of coal digging has an air-conditioned suite room, this kind has freezing cold days, frozen roads and rugged paths. Isn't it when the sky comes falling down that all kinds of people will first have hard times, rought times, hungry times, cold times. It's hard to accomplish things when you're comfortable …… I'm not comfortable anymore me, me, me.

Yesterday I couldn't go home, I fluttered my eyebrows and put on a happy face to send my colleagues my current news, I asked about what kind of things people are generally doing, people accompanying mum and people eating well. Me, me, me, lifting a frozen red old face sitting cross-legged on a bed playing with the computer. Sitting in a village in the mountain attempting to understand what happens in the world, there're big things going on or is it the first part goverend by Qin, the second by Han and the third by Wei, Shu and Wu, this isn't very new either. Balance, balance …… or does physical labor have the most honor, honor, honor!!!

The sights from here are still the same, I need to sleep early —— I just like to talk about eating about sleeping, what's, wrong, with, that.

Rebel, I want to rebel …… from the start of this year, this son of a gun will start playing around, everyone stay a bit further away from me, don't provoke me unless you want to be an innocent victim.

I'm really scary —— I'm sure you're frightened of me now.

My language only represents a portion of my standpoint, I'm not responsible for every word that I utter. Thanks for tuning in.

Friday, November 17, 2006

Translating 老徐 (Before leaving, my detailed plan for donations and multimedia libraries)

Translation of 老徐's 出发前的多媒体图书馆捐赠计划第一期详细汇报 entry:

I'm leaving tonight, I'm going to give everyone a detailed report of the first stage of the charity sale. This matter must be made completely transparent. I'll let everyone know exactly where their contributions have gone to, this is also the original motivation for me to set up this fund.

Soon, the charity sale will sell three pieces of clothing, Han Han's (韩寒), mine and Bo Xue's (博学) altogether collecting around 9000 RMB, in addition there's the person who doesn't wish to give out his name who has donated 50,000 RMB. It adds up to 59,000. The two people who bought the charity clothes also don't want to reveal their names, it seems everyone wants to be anonymous heroes, I'm very thankful.

I also want to thank Zhang Hong (长虹) who donated three sets of 5.1 home cinema sound systems, model number: AV-3008&SV-6115, three sets of earphones. And moreover, the president has show an interest in supporting this activity for a while.

Thanks to a publishing house, who wants to remain anonymous, for giving us specialist software for vocalising documents for the blind.

Thanks to another man who wants to remain anonymous. He is extraordinary with IT and he's promised to provide free maintainance and support for the computers in each school.

Thanks to TsingHua TongFang's (清华同方) discount prices: for 2840 RMB, they gave us this computer: Chao Yang (超扬) V210. Which is made of: CPU speed 3.0G, memory 256M, hard disk 80G, 17" monitor, sound card and video card integrated into the machine and with a silver-black colour case.

And there's AMD, who were eager to provide us with a lot of help and support.

Although there are many boring people in this world, there are more people with good intentions, I respect them.

The activities this time will provide these three braille schools will equipment, soon they will be delivered:

It comes to 9 computers, 9 copies of vocalising software, 9 earphones, 300 braille books. Of the 59,000 from careful counting and strict budgeting and adding on the enterprise's donation support, still remains a few thousand, we're leaving it for the next set of schools to use, they'll really survive well.

The difference between the three schools are: Zhang Jia Kou (张家口) special needs school. Shang Dong He Ze (山东荷泽) special needs centre. Shang Dong Lin Yi (山东临沂) special needs centre.

Ok, report finished and now I can go to Greece with my heart at ease. Once again thanks very much.

Our goal is to help blind people, we want to donate more than a hundred multimedia libraries to the special needs school. Right now we've only just started, the charity sale is still in progress, Rome wasn't built in a day, everyone continue working hard.

The charity sale and donation section's website: http://www.kaila.com.cn/shop/

I need to tidy my things before I leave, this journey is a long one. If while I'm on the road, someone battles with my land owner then that'll be great.

I really can't bare leaving my kittens.

Sunday, November 12, 2006

Translating 老徐 (Two pictures)



I haven't been sleeping well, I've been sleeping lightly, I ate my lunch on the nourishment garden boat (颐和园船). I really can't understand. Their speech is all about making profit. At home, there're a few lunatics, Wei BoEr (围脖儿) has become the old boss.


After working for a day, I'm slightly tired.


I'll write exactly what I want to write. There's no point in trying to stop me.


The charity sale has had really good proceedings. Mine, my schoolmate Han's (韩), my friend Bo's (博), have all been sold off, we can roughly buy three computers. In addition, a gentleman who doesn't want to reveal who he is as a matter of life and death has donated 50 thousand Yuan. I need to count it all on my fingers. Everyone's power always has a limit, thank you to these famous and unknown friends who are giving their support. Before I go to Greece I'll reveal the details of the donation publicly to everyone.


To the many good people, I respect you.


The next dress to go on the charity sale:



I bought this in Hong Kong, the brand is: BCBG. I wore it when I was in charge of the Chinese Movie awards.

Translating 老徐 (Wei BoEr's wife ... Miss Wei Qun) Three pictures



Wei Bo's (围脖) wife, Wei Qun (围裙) has arrived, she's really cute with a pair of apricot-like eyes, she looks really like Wei Bo, except that she's super small, only two months …… after another two months she will still seem like a green plum bamboo horse (青梅竹马).


Translating 老徐 (Button went away today...)

Translation of her 扣子今天走了 post:


Miss Juicy Peach (水蜜桃) returned from her honey moon http://blog.kaila.com.cn/user1/chenchen1120/archives/2006/97011.shtml, taking Button (扣子) back home with her, Button and me are quite friendly now, he's already forgotten his mum, he rubs himself next to me constantly. As soon as he went, the house became really quiet. Yesterday he shamelessly acted like a spoilt child. he received warm replies from everyone, this blog's vanity was very much satisfied.


Keeping my promise:


Button when he's hot, takes over Wei Bo's (围脖) nest. Wei Bo's helplessly looks on……
Watches……
Watches……
Finally found an opportunity to go and attack, with a very warm embrace……

Thursday, November 09, 2006

Translating 老徐 (Right here, right now)

Translating her 此时此刻 posting:



Mum's new friend, aunty Xiao Xin (小新) was her middle school schoolmate, she was the one who introduced my mum and my dad at their wedding, she has a pair of cute twin grandchildren, arriving as guests at my house.


There are already two small kittens, if two more identical babies come, then home won't be lively the way it normally is, as soon as the two babies entered the room they went and sat at the piano straight away and started playing a tuneless four-handed duet. As they played, they watched us laughing at them, with their two small fat cheeks jumping up and down, after playing for a bit they lost patience. One of them had their bottom firmly sat in Button's (扣子) nest while immediately taking off his shoes and getting ready for an afternoon nap, the other one was using all his strength to break my electric fish's tail and then often throwing it on to the floor, when he saw the cat he was happy for ten minutes, the kitten was a bit shy, constantly hiding and ignoring the baby, the baby became really unhappy, his small lips opened up, and he started crying.

It's the first time children have come here, the environment was perfect for a while, the adults busy running around in circles, a room full of happy faces.

Their dad really is an adult now, the last time I saw him, he was still a primary school boy, now he's become a dad with a pair of 15 month-old twins.

Speaking about this, I know some people will be urging me again, don't press me, don't press me, it's not the right time yet, Lao Xu is still small.

Taiwan recently is really in a mess. Mr Ah Bian (阿扁) this time is going against the majority, and his wife is suspected of corrupting the country "confidential expenses" 14.8 million New Taiwan dollars has already been formally sued for, when this is finished the people will be living in fear.

Soon we'll understand it all, I don't understand how people rise and fall so much, people which have understood have already said, they're all phantoms. In the end, it's all about dreams. They're all plans to stir up trouble, you should put down what should be put down. Don't fight it. The past and the future are all phantoms, still it's good to be aware of the here and now.

Right here, right now, there's a big wind blowing. Mum's original plan for a day trip had to be cancelled, she took her friends and her friend's children and grandchildren here to play, now they've gone. My home's really warm, the wind can't blow inside, it's comfortable. Right here, right now, I'm scrawled over my computer desk, the two cats and babies are really well-behaved, they're asleep again. Right here, right now, everything's good, the only thing that's lacking is something to bother me, though there are plenty of things to distrub me, although there aren't really that many.

Wednesday, November 08, 2006

Translating 老徐 (13 Paulownia trees)

Translating her 《十三棵泡桐》 post:

Although it's a late congratulations, it still needs to be congratulate, director Lu Re's (吕乐) film '13 Paulownia trees'《十三棵泡桐》 was given the Manchurian film festival's critic society award.

Mr Lu Re is modest, when it was being covered by the news, other people told him I was saying good things about him, he said it was because I'm his friend. In fact, that's not the reason. People who are really good are just really good, I'm not yet that empty-headed. And he said it might be because I watched the complete edition, this implies that when the film was inspected there were some parts that were cut. Maybe, but I really didn't see any right or wrong parts that needed to be cut out. Early love? Teacher-student love? Alright …… we all don't fall in love early. If only not so much of it was cut.

Also on the other hand I've been thinking of which films made in China I like the most, the only one I can think of straight away are 'In the Heat of the Sun' 《阳光灿烂的日子》, now, I can think of another one. Apart from these kind of films: they're all about growing up. But they're also two completely different styles 'In the Heat of the Sun' is filled with the passion and dreams of that decade, '13 Paulownia trees', calm, cruel, full of sorrow, and he also captured all this perfectly within the limits. In the flood of all kinds of flying-around fighting and joking scripts, in the near future it'll be really hard to find a worthy Chinese film.

When the film was showing I strongly recommended everyone to go and watch it. If this film gets high box-office sales, I will think there's a point to continue to make films.

I'm definitely not exaggerating.

Monday, November 06, 2006

Translating 老徐

Translation of her 日记 [2006年11月01日] post:

There are busy people and there are idle people.

Student Bo (博学) has got a bit tired now, when he hears something he frowns, too much work. Small sister Juicy Peach (水蜜桃) has gone on her honeymoon to Yunnan, Wang Wang (大汪汪) and Dr Du (杜博士) are also going there early tomorrow morning to join in the fun, their lives are going a little bit too well aren't they? ……

Now I'm the Beijing person on guard duty, even if it all fell over it wouldn't be a big thing, apart from occasionally popping out my head, showing that I'm still there, chatting about some events and staring at documentary films for new events, I'm staying at home everyday enjoying life, and I've gotten used to a habit of only tidying up now and then, I've finally going in the direction of Cancer.

Back to talking about my home, my family is now three: Wei BoEr (围脖儿), Button (扣子) and me. Us three very often form a triangle shape in the middle of the room, each one lord of their corner looking around at the others, Wei BoEr and Button often look like they're fighting, they run around the room madly chasing each other. Button looks very much like he's had enough of me, whoever's taller has the control, actually they've found a secret passageway behind my bed, one of them wasn't taking care and went from one bedstand straight into the other bedstand. We're gradually getting closer. Today I took him to cut his nails, after waiting for Miss Juicy Peach (水小姐) come back, I guess that Button won't even recognise her anymore. Thinking about this, I've decided, unless I get a million, I definitely won't leave Wei BoEr at someone else's home to be looked after, it's a pity, always having to adapt to a new environment, I'm not planning on exercising him anyway, or it'll be very frustrating to keep up the training. If he isn't big, then he wouldn't be special. Eating, drinking and playing happily throughout his life, he will be really happy. How unlucky a child he is ……

Today I took Button to cut his nails, a few two-month old English short-fur cats have arrived at the petshop, they're very cute, I really wanted to carry one home, my conscience said, you won't become one of those old ladies taking care of loads of cats will you? …… I carefully thought for a while, if I didn't I do this then maybe …… I'd get a bit addicted.

About documentaries, I'm helping my friend to film a documentary about the fate of an old house. It'll take at least half a year to film, it's started for more than a month already, I've never done filming work for as long as this.

Oh there's more, in the home of my idol I saw the picture of ShiJaMoNi (释迦摩尼), with a long beard, he didn't very much look like my impression of the Buddha ancestors, that old man doesn't have to have a round face and large earlobes, but he grew sideburns and was a smart middle-aged person —— my words aren't offensive I hope …… the original picture is now stored in the British Museum.

My idol says: Buddha is not god, just a person, a person who has understood.

In the middle of next month, I'm going to Greece, I'm going to act as the commission for that film festival, I'll spend my holiday while I'm there.

Tuesday, October 31, 2006

Translating 老徐

Translating her dairy entry 日记 [2006年10月30日]:

When Button arrived in his new place he was a bit shy, he hid motionless in the corners, since from the night he came I heard from his owner, Juicy Peach's (水蜜桃) advice that he shouldn't be allowed on the bed, I guess that he envys and hates me now, even when I tried to feed him some delicious and attractive buns he didn't care at all, moving backwards and letting his little brother Wei BoEr (围脖儿) show off, not only did he eat his portion, he went and ate Button's portion too not leaving anything behind, and he then strutted and took over Button's nest. I told him off and he acted like he didn't do anything wrong, he put out his fat face, narrowed his eyes and tilted his head to the sky. I had to forcefully carry him away, I carried Button back in, but he wasn't very grateful and rushed at me with a big open mouth looking like he was going to bite, he took advantage of me loosing my grip and escaped. I really lost ……

These couple of days I only have one mission, which is to bring him to my side. As soon as I got up this morning I gave the honeymooning Miss Juicy Peach a call, she said it was normal, when she carried him home from her mother's house he wouldn't eat anything either, this made feel slightly more relieved, otherwise if Button gets thin in an instant then how I will explain it to Juicy Peach ……

I've almost finished watching the third season of The O.C., I suddenly wondered why soaps are so watchable, although most of the time they don't talk about any intellectual subjects, but after watching it for a while I feel something for the characters inside the story, after rushing through the episodes I still can't stop watching, even though I'm afraid that I finish watching it I'll feel lonely. All this is the reason why I feel like filming my own soap opera.

Today at the media university that put on Dreams May Come 《梦想照进现实》, before they showed it I talked with some schoolmates, unknowingly talked for an hour, talking with them made me really happy.

When I was on the way home, my friends sent me txt messages asking me why I don't reply to cheeky rumours going around, still that response: Respond to them and they don't humiliate themselves. If their goal is to humiliate themselves, then fine, they've succeeded, they can go and humiliate themselves.

I'm going to go watch good TV soaps.

Translating 老徐 (Hou, hou, hou, hou)

Translation of her 吼吼吼吼 posting:

This blog is about to become very busy, Juicy peach's (水蜜桃) Button (扣子) arrived here today, she asked me to look after him for a few days. Hou, hou. Looking at the pair of them makes me happy.

Sunday, October 29, 2006

Translating 老徐 (not talking randomly, talking about various things)

Translation of her 不乱弹,杂谈 entry:

First. Wei BoEr (围脖儿)

I took Wei BoEr out and gave him a proper bath, and I cleaned his ears, cut his nails and checked over his body, the Wei BoEr that came back was like a completely different cat, he is a really clean and really healthy child. Nevertheless, while I was washing him he went through a lot of suffering. When I give him baths at home he never crys out so loudly even though he goes through a lot.

Yesterday I took him to drop by Ou Xiang's (偶像) home, when I left him in the sand pit, I realised he really didn't stop talking to him, in the past when I saw other people talking to their cats or dogs, I felt that those pet owners had problems, in my heart I looked down on them. Now, I'm like that as well, revenge, revenge ……

Only after I got home and felt really tired and fell asleep straight away, did I realise that the stress wasn't only on Wei BoEr. Although I just opened my eyes to say two words, Wei BoEr quickly forgot what I put him through earlier, he looked please and ran onto my bed to play with me, really obediant.

Two. Sweet women.

This morning, as soon as I woke up at daybreak I got a communication from this woman at the office, indicating I really must mend my ways. I'll make every effort to make the sound of raindrops loud and the sound of thunder quiet. Her manner's very good, no wonder she's always making progress, I'm really praising her a lot!!!

The rich young wife caught me on MSN as soon as I went on: As soon as I started wearing Babory (巴博瑞) you blurted it out, hun hun. I talk about myself on this blog from the bottom of my heart: I really do hate her out of jealousy …… although the rich young wife praised on my blog post yesterday: It's the most stylish piece I've recently done. This blog doesn't really understand her meaning, is it to praise my writing, or to say that my articles finally have some kind of style …… nevertheless this blog really enjoys the praise it's been given, like long ago, moreover from analysing the comments there are always ones which like and don't like the blog, the ones who praise all like the blog, ignoring the ones who don't.

Wei BoEr is already fast asleep in a very spread out pose.

Three. Light reading.

I'm reading a book right now, it was just an average book being sold in Hong Kong airport, the cover was one of those really sensational ones: Behind the mask《面具后面的……》making me partly believing and partly doubtful —— another of those overcorrecting books on historical characters. Bad biographies are all like this, especially if it's a politician, it seems that if they aren't angels then they're devils, as a rule these these things shouldn't be believed, what angels and devils, people are only people, nothing more, there're strengths and there're weaknesses. These kind of extreme assessments are really blindly exaggerated. It isn't very persuasive. In comparison, I like reading autobiographies much more, those are real lies, at least it's the author himself who wants to be like a model, we always follow our own hopes and expectations to get along, so comparing it to reality is interesting.

Although, not believing doesn't mean I won't read any more, I'll just read it like an idiot, you say it like this and I'll listen like this, let's have fun.

Thursday, October 26, 2006

Translating 老徐 (Career woman, housewife)

Translation of her 职业妇女家庭妇女 blog post:

The small shop still hasn't officially opened for business, Fresh Flowers Village is already buzzing with activity, the topic these days apart from being a few small random things, is mostly centered around all kinds of small workshops that are being constructed, unexpectedly someone has said that they want to work on wool, it is still early on so there is no proper plan, the whole time my older sister has been both as loud as a thunderstorm and quiet as a few raindrops, apart from sweetly playing her triangle in her band, nothing she says should be taken seriously, I'll blame her on here for a bit.

Our lives are really like soap operas, a white elder brother has watched us being lively these past two days, he said this would make a great TV show: how a gang of career women grew up to become housewives. This topic really is fresh. Anyway, after I had my small friend Wei BoEr I felt like I was really living with my own family, the family often has a flower as a part of it; and my little sister peach often goes back home to her husband's family, and she often does both difficult and simple exercises. Despite when I see her I act like I don't want to ……, but she still gives me support …… I really do act strangely …… hehehe ……

There's a friend, I won't bring up her name, as a result of the stupid accident while she was working, acting like it was something serious, but even here I'll give her some support, in terms of eating well and staying warm, since I act as if I have free will, anything can be thrown away ……

There's another friend, since I haven't said a name I won't say any names at all, she seems more and more like she'll be known as a leader, no matter what kind of nonsense and gossip she says, as soon as she gets a work call, she puts on a serious expression and her voice immediately drops two keys: Hello …… whoever calls has no way of knowing what she was just talking about. Please, hello, sorry, thanks, bye.

And there's another friend who's come back for a break from an uncomparably cold place. She doesn't fight tigers and yet she's wearing a loose military hat, I haven't heard her giggles for ages, recently she's hurried to attend something in GuangDong or Manchuria, she's still going everywhere showing off with her silk stockings.

And there's yet another friend, of course being a rich wife lets you live happily, her msn name apart from advertising her boyfriend's film, always has something to do with fighting the landlord, nevermind Gui Ling (龟苓膏) ointment, nevermind Yi Fan San Zha (一反三炸), they say your dreams all have some kind of sign, recently she's still wearing Barbary (巴博瑞) ……

And and there's yet another friend, after I pushed him on marriage, up to now there hasn't been a sound from him, I won't urge him anymore, the emperor doesn't get hurried, the eunuch gets hurried. If he isn't quick and there is some development, and it's been reported to me, then I won't invite him for any meals.

On my main blog, there are still many internal and external affairs I need to do, I won't say if I'm a career woman or housewife, I want to attain both of them, I really admire myself, no need to be stiff.

Tuesday, October 24, 2006

Translating 老徐 (Blog's one year anniversary random post)

Translation of her anniversary posting 写博整整一年乱弹:

I went for a trip to Hang Zhou, Miss Bo and me found four things that we had lost: my watch and glasses, Miss Bo's boarding ticket and identity card, the former were in a room in hotel, the latter were found in the airport lounge under someone's bottom, they were found one after the other.

Anyway, finding again what you lost is always a good thing, compared to that time in winter when I lost my cloak outside, I walked and walked and lost my purse just like that, at the airport I turned my eyes away for an instant and unusually my sunglasses disappeared. The overcoat and so on sounds a bit better.

How can I go outside without worrying?

My home's starting to feel cold, I must turn on the electric heater now. Winter is coming again.

I haven't watched a film for ages, I've been watching American sitcoms non-stop, one season after another. The new books I bought, apart from a few, I haven't read most of them and I'm still incessantly buying them. I keep hoping that I'll have time to read them one day. Of the books which I bought and haven't read, they can be traced back to more than a year ago.

When it gets to a certain time at night, Wei BoEr (围脖儿) will always go insane for a short while, running around with sinister intentions, leaping really high for no reason at all and testing his strength with anything that's on the floor, afterwards he loses interest and goes to sleep very tranquilly.

Up till now, I've written in my blog for a whole year, 365 days. It's high-density, even I admire it highly, there're probably around 200 articles now. I've had a lot of times where I felt I couldn't stop even though I wanted to, even if it was nonsense I wanted to talk about it, in reality there were many times I thought of not writing any more, at most after a day I'd decide to give up the idea. Afterwards I'd be staring at the blank page not knowing what to write. And then I'd write even more than usual, anyway if I want to be chatty then I will be, who knows anyway, nine times out of ten after I've finished being wordy my mind would be at ease and I'd feel comfortable.

Continuing.

Today in the early morning I flew to attend Hang Zhou's Confession of Pain《伤城》 press release, Confession of Pain is the first time in four years that I've acted in a film directed by someone else, suddenly I realised that it's only when I'm acting that I really feel carefree. As if I'm going on holiday, I usually hurry over, Beijing, Hong Kong, Hong Kong, Beijing, my wardrobe at home at the same, expanding in proportion, many many times I've raised the limit.

Always working makes me feel like I've gotten tied up, always resting feel like I've been sleeping for a hundred years.

I'm not sure what's going on in my head, random international songs always seem to come out from it.

In the TV, in the newspaper, all kinds of wars, nuclear tests, retaliations, sanctions, a hundred of you die and a thousand of mine die, they don't see with their eyes, ears, in the past few hundred years has the whole world ever had a few days of peace, mankind is just steeling itself with all kinds of war, looking at other people with hatred, wasting away time, in an instant, another few hundred years have gone by. As if this is not enough, films have it too, more fighting, non-stop fighting, jumping to fight each other, flying to fight each other, fighting with open eyes and closed ones, flowing out from Asia to the world, beautiful isn't it? Fine, fight, if the fighting doesn't get to you, the fact that it's annoying will.

Sleep.

Tuesday, October 17, 2006

Translating 老徐 (Countdown to the charity sale)...

Translation of the 义卖进入倒计时…… entry:

Changed to a different computer, as expected I found the photos I was looking for, the small shop called fresh flowers village is just about to sell my first piece of clothing for charity, a white silk half-dress, the one worn by the person in the middle of LanKa 《兰卡》.

There are several items later on …… I can't find some of the picture files any more, I'll rephotograph ……

Translating 老徐

Translation of her 日记 [2006年10月16日] entry:

These days I'm not lacking anything, everyday I eat some delicious beef, Tai Fei (太妃)'s sweet ice cream has crept into my deep dreams. My new apple notebook has arrived, there are so many good people, thanks. My pussycat is getting fat very quickly, I've got many many books on redecorating. Retirement probably feels likes this. The wind is blowing, there's still only half the sunshine, work is at the back of my mind, I can't be bothered with it, there's nothing that absolutely must be done. This winter, I'll sleep when it's cloudy, when it's a fine day I'll just hide at home admiring the warm sunshine.

Sunday, October 15, 2006

Translating 老徐 (Lose weight, lose weight)

Translation of the even shorter 减肥减肥:

Ate two excellent buns (妙鲜包), slept for a hundred winks ……

Translating 老徐 (Meat on the hob)

This is my translation of 徐静蕾's post on 滚刀肉:

Two of my schoolmates today went to jump on the aerobic gym's exercise ball. After no more than two rounds, their heads were already covered in sweat. They couldn't keep up with the rhythm at all. As schoolmate Liu (刘同学) took off her glasses she had a very innocent look in his eyes. Schoolmate Xu (徐同学) hugged the ball and bounced around everywhere like some big live prawn. Our course here has a lot of stuff, tomorrow latin dances, the day after shadow boxing, schoolmate Xu and schoolmate Li decided to have a go at all of them. Applause. Thank you.

After doing sport, I felt comfortable, I felt relaxed all over. My mind was refreshed. I felt like an athlete, other people say that I describe myself like a holy expert (瑜伽高手) of the gymnastic ball. Of course, someone's already exposed schoolmate Xu: You've only gone through a single lesson …… Schoolmate Xu isn't ashamed but rather feels honored, what about it? Even the Olympics say it: Keep participating. Or just the same meaning as: don't seek to be the best, seek to be better. Schoolmate Xu just compares with herself. Is there progress? Yes, yes. That's good, good, good. Schoolmate Xu's biggest strong point is this: she's honest to herself. Schoolmate Xu's mum said long ago, Schoolmate Xu is just meat on the hob. (滚刀肉)

Schoolmate Liu isn't meat on the hob, schoolmate Liu sometimes doesn't make any progress, for instance, today there was an action which she couldn't do in any way. The teacher called her name out three times but she shamelessly said: ……Ah……No……, making the muscular, fair-skinned teacher ask the other students to applaud and encourage her. Schoolmate Xu, naturally glad at Liu's problems beat her palms with the other schoolmates. Making schoolmate Liu wipe her eyebrows and with drooping eyes do the action. It seems like the supervision of the group is very important, from now on everyone check over me more... ...

In light of schoolmate Xu's biggest strong point being that she's honest to herself, schoolmate Xu decided that from yesterday, when she goes to an award ceremony, climbing the stairs, she will no longer put on her dense makeup, what kind of thing is this, it's not a proper look at all, everyone else doing this doesn't mean that we should do it, don't say to me, fashion. Avoid saying fashion, fashion just isn't fashion. Don't understand? Go and think about it yourself then. Don't say it's to respect the occasion, first talk about a bit why you first respect yourself then you respect other people, anyway I don't like how schoolmate Xu is like this, like a …… same as, the wind at the time doesn't even change so much, what kind of wind blows like this …… can't you be slightly clean and fresh …… I will be determined and resist it.

It seems like for people, being idle is good, a bit of self-criticism, a bit of self-praise, a bit of returning to where I was before, tomorrow I'm going to celebrate the anniversary of the founding of a high school.

About my high school, for details please see 'my high school' in 'my small biography'.

About who schoolmate Liu is? Another learned girl. Though, she gave me a warning strictly not to make jokes about her, but the meat on the hob's advice is being ignored.

Wednesday, October 11, 2006

Translating 老徐 (Wei BoEr and the review from a director)

Translation of 老徐's 围脖儿和导演阐述 post:


Wei BoEr (围脖儿) is very good at acting spoiled now. Always lying on my leg making me scratch his neck, otherwise he cries out beside my foot, making you feel sorry for him.


Yesterday due to a Greek film festival, they were showing Dreams May Come 《梦想照进现实》 I was writing the director review and he just constantly crawled onto my leg indignantly sleeping. I didn't even dare move. By the time I finished writing, both my legs were shaking, I had no choice but to stand up. I took some pictures of his posture while he was soundly sleeping. He didn't sleep at all elegantly. His nose wasn't like a nose and his face didn't look like a face. He wasn't a bit like how they say cats are elegant. On the other hand, about this, I'm also lazy as hell.


You should see how intense Wei BoEr's cry is, I went to much trouble to get three photos, using my mobile I didn't have the flash, they're roughly even aren't they? ……, actually people said I don't need to write a word as long as they can see Wei BoEr's picture …… that's a bit cold! ……



Sleeping

Yesterday, with the big sleeping cat, Wei BoEr, grunting I wrote this director review:

(This is a bit too much too translate so I'll leave it as it is...)

《梦想照进现实》
——一篇迟到的导演阐述

电影已经拍完将近半年了,现在写阐述几乎成了回顾。

即使是导演了两个电影,仍不知导演阐述该是怎样的写法。

去年的年末,和编剧王朔商定拍一个小成本的电影,对话体——一个导演和一个女演员在剧组的一夜,女演员不想接着演正在拍的电视剧了,来找导演摊牌。

戏中女演员这个角色和我有很多相似之处,大概四五年前,我经历过这样一段时间——对现状不满意,看自己不顺眼,看所有的人和事都觉得没意思,不了解自己想做什么,也什么都不想做。

我想每个人的生活中都会经历这样的时刻:突然有迷路的感觉,回头看,向前看,找不到生活的意义,怀疑自己所有的东西,不愿意再作任何违心的事情。《梦想照进现实》对我来说,既是一个回顾,也是一个展望。因为生活总是周而复始重复很多同样的心情,我不想用错误这个词,因为所谓错误都是相对而言的,放眼看自己的一生的时候,其实没有对错之分。四五年前,我对只是做女演员的生活感到厌倦,开始做导演,一切都进行的很顺利,然而,四五年后,现在,从前的感觉又一次回来了,并不比上一次来的轻浅。

王朔是我一直以来最喜爱和敬重的作家,这个电影也可以说是我和他的一次对话。本来看完剧本我想说服他来拍,因为这个剧本中表达的很多东西,是我现在无法了解和体会的,他拍会更合适些。但被他拒绝了,他这几年来只愿意在家写作,不想参与到与很多人一起合作的工作当中去,而且告诉我,可以按照自己的意思任意修改和删除他原剧本的内容。那么好,还是我来拍。

应该说这是个很难拍的电影,几乎只有一个场景,两个演员,从头到尾都是对话。没拍之前,我和演导演的那个男演员韩童生先生对了四天词,用三台摄像机记录下来然后粗剪了一遍,主要目的是想看一下对话的整体节奏,便于将来拍摄的时候调整,因为这次我们只有十六天的拍摄时间,到了现场细磨戏的时间非常少。然后是机位和光的设计,要在有限的空间里制造一些微妙的不同,之所以说微妙,是因为我一向并不喜欢电影中有很明显的设计感,这是个人的趣味决定的,可能在某一天我会拍一个镜头形式感很强的电影,但前三部不会考虑。

每次拍完一个电影,我自己都很难说满意还是不满意,只能说,我尽力了,在特定的时间内,把我能够理解的一些东西尽力的拍了出来。一定要说的话,我对自己拍的三个电影没有一个满意过,即使得奖,得了几个奖,有一些人夸,也没有使我自己觉得满意。鉴于本人一向眼高手低,看片子总是很挑剔,看自己的作品也是如此,总是觉得还有更好的方法,更好的表达方式,但是自己的能力还没能达到,因此,大多数时候都处于对自己无能的沮丧之中。

这个电影是对与我相关的一些心情,生活的一次探讨,又有很多理解、感受已经超出了我所能理解到的感受,拍这样的电影,我想,是一件奢侈而艰难的事情。

好了,电影不是说出来的,每个观众看了自会有自己的理解,其实,已经与我无关。我这个阐述谈不上是什么阐述,也只是一些心情罢了。