Tuesday, February 13, 2007

Translating 老徐 (The great leader doesn't want to see)

Translation of 老徐's 大领导不要看 post:

In the first day of 2007, I've been battling with the bitter cold in the mountains. The coal-digging spot is on the mountain and I need to climb up and down many times a day. I've exercised my leg muscles and chatted with classmate Jin (金同事) sighing over how this coal-digging is so different from the other kind. The other kind of coal digging has an air-conditioned suite room, this kind has freezing cold days, frozen roads and rugged paths. Isn't it when the sky comes falling down that all kinds of people will first have hard times, rought times, hungry times, cold times. It's hard to accomplish things when you're comfortable …… I'm not comfortable anymore me, me, me.

Yesterday I couldn't go home, I fluttered my eyebrows and put on a happy face to send my colleagues my current news, I asked about what kind of things people are generally doing, people accompanying mum and people eating well. Me, me, me, lifting a frozen red old face sitting cross-legged on a bed playing with the computer. Sitting in a village in the mountain attempting to understand what happens in the world, there're big things going on or is it the first part goverend by Qin, the second by Han and the third by Wei, Shu and Wu, this isn't very new either. Balance, balance …… or does physical labor have the most honor, honor, honor!!!

The sights from here are still the same, I need to sleep early —— I just like to talk about eating about sleeping, what's, wrong, with, that.

Rebel, I want to rebel …… from the start of this year, this son of a gun will start playing around, everyone stay a bit further away from me, don't provoke me unless you want to be an innocent victim.

I'm really scary —— I'm sure you're frightened of me now.

My language only represents a portion of my standpoint, I'm not responsible for every word that I utter. Thanks for tuning in.

No comments: