Wednesday, October 04, 2006

Translating 老徐

Translation for the dairy entry on 2006/10/04:

I've managed to eat fried dough sticks, in a Hong Kong style hot pot restaurant. Enthusiastic readers and friends introduced me to Yong He Mai (永和买). But I asked Yong He (永和) to begin with, they only sell in the morning.

My fun-lacking friend still hasn't realised his errors and amended his ways, he still isn't thinking clearly up to now. Misbehaving.

I still haven't got the meaning behind Mr. Mo's (莫先生) joke. It's too late for me to respect the man as an old person.

Today the sunlight shone charmingly, I'm going to stroll to the building materials city (建材城).

No comments: